4 kinds of UV water sterilizer spare parts

Les pièces de rechange UV de stérilisateur d'eau facilitent votre installation et utilisations de stérilisation de l'eau UV

Pièces de rechange UV de stérilisateur d'eau Sont utilisés pour assurer le fonctionnement normal et la sécurité du stérilisateur à eau UV, y compris les fonctions de fixation, de connexion, de protection et de surveillance.

Fonction de fixation. Des accessoires tels que des écrous et des supports sont utilisés pour fixer les lampes UV et d'autres composants afin de s'assurer qu'ils sont solidement installés dans la bonne position.

Fonction de connexion. Des fils haute température, des fils de sortie et des câbles d'alimentation sont utilisés pour connecter les lampes UV à l'alimentation et transférer l'énergie électrique aux lampes pour générer un rayonnement UV.

Fonction de protection. Des pièces de rechange telles que des capuchons de glande et des ressorts sont employées pour protéger les lampes UV contre des dommages physiques et la contamination externe, de ce fait prolongeant leur durée de vie.

Fonction de surveillance. Des boulons et des capteurs UV sont utilisés pour surveiller l'état de fonctionnement du stérilisateur d'eau UV. Les boulons se connectent au système de contrôle, fournissant des fonctions de surveillance et de contrôle en temps réel; Les capteurs UV sont utilisés pour mesurer l'intensité du rayonnement UV afin de s'assurer qu'il est dans une plage sûre et efficace.

  • Spécifications
  • Diagramme d'installation
  • Vidéo
Spécification
Référence:
A lengthened nut

Écrou allongé

  • Matériel en aluminium ou en acier inoxydable
  • Reliez avec le support de lampe imperméable à l'eau
An open nut

Écrou ouvert

  • Matériel en aluminium ou en acier inoxydable
A hex nut

Écrou Hex

  • Matériel en aluminium
  • Plaqué par chrome, serrage facile
A closed nut

Écrou fermé

  • Matériel en aluminium ou en acier inoxydable
A food grade O-ring

O-Ring de qualité alimentaire

  • Matériel de Silcone, de catégorie alimentaire sûre
A FKM O-ring

Joint torique FKM

  • Matériel de FKM, approuvé par le FDA
3 plastic brackets

Support en plastique

  • Matière plastique
  • Entretien économique
  • Assemblage flexible
A SUS304 bracket

Parenthèse SUS304

  • 304 Matériel de SS ou de 316L SS
  • Résistance à la rouille
  • Installation solide
An aluminum bracket

Parenthèse en aluminium

  • Matériel en aluminium
  • Entretien économique
  • Traitement de haute précision
A rubber covered clip

Clip recouvert de caoutchouc

  • Matière plastique
  • Amortissement en caoutchouc souple avec conception de boucle
An aluminum clip

Clip d'aluminium

  • Matériel en aluminium
  • Extrudé pour une apparence raffinée
  • Assemblage flexible et installation fiable
A movable clamp

Pince mobile

  • Matériel SUS304
  • Assemblée flexible, et soudure librement
A 4-core output cable

Câble de sortie 4-Core

  • Support facultatif de la lampe G10Q ou G5 ou G13
A high temperature wire

Fil haute température

  • Matériel de Telfon
A power cable

Câble d'alimentation

  • Prise facultative
A gland cap

Bouchon de la Glande

  • Matière plastique
  • Connecteur étanche
A bolt

Boulon

  • Matériel de cuivre
  • G1/2 filetage mâle
A UV sensor

Capteur UV

  • G1/2 filetage mâle
A quick connect flow switch

Commutateur de débit à connexion rapide

  • 1/4 "ou 3/8" connexion rapide
A flow switch

Commutateur de débit

  • Matériel en laiton
  • 1/2 ou 3/4 fil
A lamp protection spring

Ressort de protection de lampe

  • Matériel SS 304
  • La fonction de mise en mémoire tampon, gardent la lampe UV et le tube de quartz intacted
Diagramme d'installation
  1. Dévissez les écrous situés aux deux extrémités du tuyau en acier.
  2. Glissez doucement le tube de verre de quartz dans le tuyau d'acier. Une fois que le tube de quartz s'étend au-delà du tuyau en acier, placez le joint torique avant de rattacher et de serrer les écrous aux deux extrémités à la main. Évitez d'utiliser des outils pour éviter d'endommager le tube de quartz.
  3. Dans le cas d'une installation verticale, assurez-vous que la configuration suit une entrée d'eau basse et un modèle de sortie d'eau élevée pour diminuer le débit et améliorer l'efficacité de l'irradiation UV.
  4. Si le débit d'eau dépasse la limite recommandée, installez un limiteur de débit.
  5. Si l'eau brute a une turbidité élevée, elle peut entraver la pénétration de la lumière UV et réduire l'efficacité de la stérilisation. Nous recommandons l'installation d'un pré-filtre pour résoudre ce problème.
  6. Connectez une extrémité de la source d'eau à l'orifice d'entrée ou de sortie et fixez l'autre extrémité au point d'utilisation prévu. Effectuer une vérification des fuites avant d'insérer la lampe UV. Après vous être assuré que toutes les connexions sont sécurisées et fonctionnent correctement, insérez la lampe UV et branchez le cordon d'alimentation.
  7. Après la connexion à l'alimentation, évitez de retirer le tube de la lampe et ne regardez en aucun cas directement la lampe UV à l'œil nu.
  8. En cas d'intégration avec une électrovanne normalement fermée, installez-la à l'entrée d'eau.
  9. Avant d'installer le tube de quartz et la lampe UV, assurez-vous de bien les nettoyer pour éviter tout impact sur l'intensité de l'irradiation.
UV water sterilization installation diagram with detailed labels
Vidéos
Téléchargements

Voici le catalogue de produit et la fiche technique pour votre référence. Plus d'informations nous contactent juste.

The nuonuo is answering the phone.
Intéressé?